Preskoči na glavno vsebino

Pošastni virus gre spat

 

Nekoč je živel Jakec. To je bil najbolj vesel otrok v vesolju. Veselje je kar vrelo iz njega. Seveda, kdo pa ne bi bil vesel, ko odpre vrata in zunaj zagleda sonce.

Na vsa pljuča je vdihnil svež jesenski zrak. Sreča je pokukala na plan, ko je zagledal kup listja in skočil vanj. Splezal je na vrh drevesa, da bi lahko videl ptice in mačko, ki je sedela na sosedovih drveh. Vzel je kostanj in ga vrgel mački. Takrat pa je pritekla mati in povedala, da je podana prepoved hoditi zunaj brez maske med korono. Njemu pa je bilo nošenje maske največje breme. Obul si je copate in šel v svojo sobo.

Želel je najti zdravilo za virus. Po nesreči se je polil z vzorci. Okužil se je. Oči so ga pekle, a še vedno ni izgubil tistega pogleda, da mu bo uspelo.

Bil je večer, mati se mu je nasmehnila za lahko noč in zaprla vrata. Zaradi kemikalij se je megla dvigovala iz preproge in iz nje virus. Zaradi človeškega DNK se je spremenil v človeško podobo. Jakcu so se roke zatresle, prestrašil se je. Vzel je metlo in začel drezati v virus. Nič ni pomagalo. Ko je virus hotel pobegniti iz sobe, se je obrnil, a je bil prepozen. Za njim je stala mati, ki je vanj polila razkužilo. Virusa ni bilo več.

Luša Polajner, 7. c

Priljubljene objave iz tega spletnega dnevnika

My terrible holidays

I remember my last year's holidays. It was in summer. I was home alone so I invited my friends to come over. We decided to go to the swimming pool. Then it suddenly started raining! Afterwards we wanted to make some popcorn but there wasn't any. Rain stopped and sun showed itself so we went out. One of us had the idea that we should go to our river Mura. "So it be," we said. We took our bicycles, but I had a flat tire so I had to walk. I thought it couldn't be worse but then it started raining again. I waited under the tree and yelled to others: "Wait!" They didn't hear me. It was getting dark. I turned back and went home. Next day, when my family came home, I remembered that we are going to Italy. I grabbed my luggage and ran to the car. When we arrived to the hotel, I wanted to put my things out of my suitcase, but it was completely empty. I forgot to pack my things at home! I jumped on bed and wanted to sleep, but our neighbors were so loud.

Likovne pesmi (8. razred)

Namigi za branje - Okostnjakov otok

  A N T H O N Y         H O R O W I T Z OKOSTNJAKOV   OTOK Alex Rider     Agent Crawrey      Sabina      Stražar      Alan Bunt General Sarov      Conrad      Agent Turner      Agentka Troyeva To knjigo sem izbral zato, ker so mi všeč kriminalke in bolj pustolovske zgodbe. V tej je veliko pustolovščine in zanimivih pripetljajev. Enako kot veliko mogočih načinov, da se misije najstniškega agenta Alexa končajo prehitro. Knjiga je zanimiva iz več vidikov, saj vsebuje vse različne teme in je večinoma razdeljena na 2 dela (misiji). Moje najljubše poglavje je, ko se reši iz prve misije in ga agenta pošljeta na dvotedensko misijo. Tam se stvari še bolj poslabšajo, saj je njihov skrivni vhod v resnici velika past, kjer umreta agenta, ki sta se pretvarjala, da sta oče in mama Alexu. Tam ostane Alex sam z človekom, ki je ilegalno naredil nuklearno bombo. S to bombo naj bi razstrelil ruske nuklearne podmornice in spravil svet v preplah. Vse naj bi zgledalo kot velika nuklearna nesreča in